查电话号码
登录 注册

المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي造句

"المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي
    南部非洲区域办事处
  • المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا الربع الأول من عام 2014
    负责部门:南部和东部非洲区域办事处
  • 16- شملت أعمال المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي في بريتوريا 14 بلداً، بما فيها جزر القمر(31).
    驻比勒陀利亚的南部非洲区域办事处涵盖包括科摩罗在内的14个国家。
  • وقام المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم الجهود الرامية إلى إنشاء وتعزيز تلك المؤسسة.
    人权高专办南部非洲区域办事处与开发署合作,支持设立和加强这一机构的各项努力。
  • 8- غطى المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي في بريتوريا التابع لمفوضية حقوق الإنسان التطورات التي جرت في بوتسوانا منذ إنشائه في عام 1998().
    缔约国的发展情况自从1998年在比勒陀利亚成立了人权高专办的南部非洲区域办事处以来,已由该区域办事处报道。
  • 15- ويقوم المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (الموجود في جنوب أفريقيا) إلى جانب أمانة الكومنولث بوضع استراتيجية مشتركة لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في سوازيلند.
    人权高专办位于南非的南部非洲区域办事处正与共同体秘书处一同制订建立斯威士兰国家人权机构的联合战略。
  • وتقدم الجداول الواردة في هذا الفصل صورة شاملة للأنشطة المضطلع بها في المنطقة ولكنها لا تصف بتفصيل سوى البرامج الرئيسية، أي برنامج أنغولا والبلدان التي يغطيها المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي مباشرة.
    本章所附表格勾勒了该区域所有活动的全貌,而这里只详述主要方案,即安哥拉方案和南部非洲区域办事处直接经管的各国的方案。
  • وتقع المسؤولية العامة عن أنشطة المفوضية على عاتق المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي حيث توفر كافة الوحدات ذات الصلة (الحماية والبرنامج والإدارة) الإشراف والدعم لمكاتب الاتصال أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    南部非洲区域办事处全体负责难民署在这些国家的活动,并由各有关单位(保护、方案和行政管理单位)进行监督和协助联络处或开发计划署。
  • 246- سيستمر المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي في رصد الاندماج المحلي ل27 لاجئاً معترف بهم كما سيستمر في وضع موارد محدودة تحت تصرف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتلبية الاحتياجات العاجلة للاجئين وأي ملتمسي لجوء جدد.
    南部非洲区域办事处将继续监测27名获承认的难民的当地融合情况并将继续向开发计划署提供有限资源,以满足难民和任何新的寻求庇护者的紧急需求。
  • فمثلاً، قدم المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي تعليقاً على نص مشروع قانون الشؤون التقليدية لجنوب أفريقيا، كما شارك المكتب الإقليمي لأمريكا الجنوبية، كمراقب، في المفاوضات التي جرت بين حكومة شيلي وممثلي الشعوب الأصلية بشأن مشروع مرسوم يتعلق بحق الشعوب الأصلية في التشاور.
    例如,南部非洲区域办事处对南非《传统事务法案》的案文提出了意见,南美洲区域办事处以观察员身份参加了智利政府与土着人民代表之间关于土着人民协商权法令草案的谈判。
  • 227- يغطي هذا التقرير القطري أنشطة الحماية والبرامج وغير ذلك من الأنشطة في كافة البلدان التي يتولى المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي المسؤولية عنها أي بوتسوانا وجزر القمر وجنوب أفريقيا وسوازيلند وسيشيل وليسوتو ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق وناميبيا.
    本国别报告包括南部非洲区域办事处负责的各国(即博茨瓦纳、科摩罗、莱索托、马达加斯加、毛里求斯、莫桑比克、纳米比亚、塞舌尔、南非和斯威士兰)的保护工作、有关方案以及其他活动情况。
  • 31- وعمل المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن طريق عقد مشاورتين إقليميتين للأطراف المؤثرة عُقدت الأولى في كاسان، بوتوانا، في عام 2004 بينما عُقدت الثانية في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا، في عام 2006.
    人权高专办南部非洲区域办事处与南部非洲发展共同体合作举办了两次区域利益相关方协商会议,第一次是2004年在博茨瓦纳卡沙尼举行的,第二次是2006年在南非约翰内斯堡举行的。
  • وتم أيضا إدراج عنصر للعلاقات مع المانحين ضمن الزيارات الفنية إلى كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وأيضا ضمن إحدى البعثات الرفيعة المستوى والمشتركة بين الشُّعب التي تم إيفادها في مهمة لاستعراض المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    在对阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、塞尔维亚和前南斯拉夫的马其顿共和国进行实务访问时,也纳入了捐助者关系部分,此外还派遣了审查毒品和犯罪问题办公室南部非洲区域办事处工作的高级别司际访问团。
  • وشجعت الحكومة على النظر في التوقيع على العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والانضمام إليه والتعاون في هذا الصدد مع المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مع الإحاطة علماً بالتوضيح الذي قدمته بوتسوانا، لكن مع الإشارة إلى أن الدول الأطراف في العهد لا تتخذ من الخطوات، وفقاً للعهد، إلا في أقصى ما تتيحه مواردها.
    它注意到博茨瓦纳的解释,鼓励博茨瓦纳政府考虑签署和批准《经济、社会、文化权利国际公约》,并在这方面与人权高专办南部非洲区域办事处合作,但同时也注意到,根据《公约》,缔约国可尽其现有资源所能采取措施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي造句,用المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي造句,用المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي造句和المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。